Reklam
0 oy
126 gösterim
Edebiyat kategorisinde tarafından
Türkçeye yabancı dillerden gelen sözcükler ve Türkçe karşılıkları
Reklam

1 cevap

0 oy
(30.7k puan) tarafından
 
En İyi Cevap
Türkçe, tarih boyunca birçok farklı dilden etkilenmiştir. Bu nedenle, Türkçede çok sayıda yabancı sözcük bulunmaktadır. Bu sözcüklerin bazıları, Türkçeye çok eski zamanlarda girmiştir ve artık Türkçenin bir parçası haline gelmiştir. Diğerleri ise, daha yakın zamanlarda girmiştir ve Türkçenin özgün kelimeleriyle rekabet halindedir.

Yabancı sözcüklerin Türkçeye girmesinin birçok nedeni vardır. Bunlardan bazıları şunlardır:

Ticaret: Türkiye, tarih boyunca birçok farklı ülke ile ticaret yapmıştır. Bu ticaret, farklı dillerden sözcüklerin Türkçeye girmesine neden olmuştur.

Savaş: Türkiye, tarih boyunca birçok savaşa girmiştir. Bu savaşlar, farklı dillerden sözcüklerin Türkçeye girmesine neden olmuştur.

Kültürel etkileşim: Türkiye, tarih boyunca birçok farklı kültürle etkileşime girmiştir. Bu etkileşim, farklı dillerden sözcüklerin Türkçeye girmesine neden olmuştur.

Yabancı sözcüklerin Türkçeye girmesi, Türkçenin zenginleşmesine katkı sağlamıştır. Ancak, yabancı sözcüklerin Türkçenin özgün kelimelerini olumsuz yönde etkilemesi de mümkündür. Bu nedenle, yabancı sözcüklerin Türkçeye girmesini dikkatli bir şekilde kontrol etmek gerekir.

Türkçeye yabancı dillerden gelen sözcükler ve Türkçe karşılıkları çok fazladır. Aşağıda, Türkçeye yabancı dillerden gelen bazı sözcükler ve Türkçe karşılıkları verilmiştir:

İngilizce:

computer - bilgisayar
internet - internet
cell phone - cep telefonu
television - televizyon

Fransızca:

bus - otobüs
train - tren
tram - tramvay
hotel - otel
restaurant - restoran
café - kafe
bicycle - bisiklet
park - park
garden - bahçe


Bu, Türkçeye yabancı dillerden gelen sözcüklerin ve Türkçe karşılıklarının sadece bir kısmıdır. Türkçeye yabancı dillerden gelen sözcüklerin sayısı çok fazladır ve bu sayı her geçen gün artmaktadır.

Ayrıca bakınız - > https://www.turkedebiyati.org/turkcesi-varken/
Reklam
...